Campus Location

Abilene Campus (Residential)

Date of Award


Document Type


Degree Name

Master of Arts

Committee Chair or Primary Advisor

Jeff Childers

Second Committee Member or Secondary Advisor

Curt Niccum

Third Committee Member or Committee Reader

Richard Wright


The Syriac Peshitta version of the New Testament holds great potential for NT textual criticism, but its value to this field is partially dependent upon the ability to deduce the particularities of the Greek text from which it was translated. To assess this ability, a thorough understanding of translation technique in each NT book is required. Toward such an end, this thesis provides a detailed study of the translation technique of Peshitta Colossians (PCol) and an evaluation thereof as a witness to its Greek Vorlage. I argue that the translation technique of PCol does not consistently allow confident conclusions to be reached about the specifics of its underlying Greek text, but rather that the Syriac of PCol sometimes may have been made from a range of possible Greek readings. This is not always recognized when editors of Greek NT editions cite PCol in the critical apparatus as a witness to certain readings. I demonstrate this by a systematic study of the citations of PCol in the 28th revised edition of the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (NA28), in which I conclude that no fewer than eleven citations in the NA28 are illegitimate on translational grounds, with several more requiring further clarification. Chapter I contains a review of the pertinent literature and an overview of the project. In Chapter II, I lay out the three methodologies implemented in this study. Chapter III is a detailed presentation of the translation technique in PCol. In Chapter IV, I apply the conclusions about translation technique to an evaluation of PCol as a witness to its Greek source text and I analyze each citation of PCol in the NA28 critical apparatus. Finally, Chapter V contains conclusions about suggested changes to citations of PCol in critical apparatuses as well as how this study should affect the implementation of versional evidence in NT textual criticism. The arguments I advance in this Thesis stand to improve upon the approach to employing versions as witnesses to their Greek texts and to clarify the place of the Peshitta in the critical apparatus of future editions of the Greek text of Colossians.

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.



To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.